最近,“working poor”一词成为国内各大网络论坛的流行词,它在英语中是个专有名词,被翻译成“穷忙族”或“在职穷人”,原指拼命工作却得不到回报、看不到太多希望的人。后来这个族群的定义得到扩展——为了填补空虚生活不停消费,之后投入忙碌的工作中,而在消费过后最终又重返空虚的人也被称为“穷忙族”。
“穷忙族”自称比“月光族”可怜
在网络的各个论坛,都可以看到不少自称“穷忙族”的网友在诉苦。
“已经工作3年多了,每天都是忙忙碌碌,还经常加班加点,但就是没有一分钱的积蓄。”网友“媛媛”在网上发帖诉苦:工作这么多年,虽然薪水年
......