左图:周四,人们在日本成田国际机场排队等候办理登机手续。
日本的生活显示出回归正常的初步迹象,但那些曾经离开、现在小心翼翼回到办公室的外籍侨民和日籍人士,或许正面临着一个新的挑战:怎样面对危机中坚守岗位的同事们的排挤与愤怒。
某大型日资公司一位能说流利日本话的外籍员工说,上周他前往大阪躲了三天,结果让日本经理和同事非常愤怒,他觉得自己回到东京工作时必须非常小心地避免遭到排挤。
“外人”(gaijin,日文“外国人”的简称)的逃离使东京一些办公室内出现了对立。上周,在美国驻日大使馆发布自愿撤离通知,并派出飞机将美国人运往安全地带后,外国人逃离日本达到了狂热的程度。大规模出逃过程中,逃离日本的外国人获得了一个新的称号:“飞人”(flyjin)。
在一个以庞大的“salaryman”人群而闻名的国度里,外籍员工的离开决定是一个敏感的文化问题。Salaryman指的是忠诚的日本雇员,他们的生活围绕办公室而转,经常加班加点地工作,并与公司和同事维系着强韧的、有感情的纽带。
......
......